23 janvier 2015

gesichter der woche – visages de la semaine – faces of the week





(click to enlarge)


Filzfisch, freundliche Bodenbeläge, empörte Kanister und erstaunte Fahrradsättel, nochmal Filzfux, Blumen für den Freitag… und gelacht haben wir hier

°°°

poisson feutré, des revêtements de sol souriants, les fleurs du vendredi, encore un cousin… et on a rit ici

°°°

felted fish, friendly soils, Friday flowers, another fox… and we laughed about this




20 janvier 2015

filz fux faxen - grimaces vulpines – foolish fox



merke : nasse Filzfüxe schneiden die besten Grimassen
die restlichen (meist trockenen) Familienmitglieder hier

***

NB : ce sont les renards (en feutre) mouillés qui font les meilleures grimaces

le reste de la famille ici


***

wet (felt) foxes make the best grimaces
the whole family here


16 janvier 2015

futilités de la semaine – freuden der woche – pleasures of the week

Amaryllis und Quitte, für den FlowerFriday       ein Gute-Laune-Fuchs von ihr (und die Federn von ihnen)
                                          
Eure Karten auf ihren Leinen, auch im Januar freu' ich mich täglich daran. Danke!!

draußen schönes Licht (zwischen zwei Regenfronten…)


und sonst? 
unglaubliche Scherenschnitte von Yoko Homareda (mit einer Stickschere geschnippelt!) hierund schöne Bäume (vor allem die von Gerda Müller) hier

***

comme tous les ans, vos cartes dans les fenêtres… merci! - les fleurs du vendredi – et le renard euphorisant d'elle (et les plumes d'eux)– de très beaux arbres ici – et d'INCROYABLES découpages aux ciseaux de brodeuse ici (il faut les voir en vrai!! ici)

***

as every year, your cards in our windows… thank you!
Friday flowers – and the wonderful good mood fox from her

14 janvier 2015

street art, paris




… und "Feldweg art", Südbaden…
reizende, ganz frische (weniger bunte) Wiederkäuer gibt es übrigens hier
und schwarz-weisse, wunderliche Paarhufer hier

quelques couleurs…

some colors…

11 janvier 2015

Paris, France II, 11.01.2015





bisher haben wir noch nicht die 50m
bis zur place de la République geschafft…
unsere Strasse ist seit Stunden verstopft…
ein passender Ohrwurm… gefällig?

jusqu'à 17h30, pas moyen d'atteindre la place de la République,
qui n'est à même pas 50m…

until 17h30 we weren't able to go to the République (50m from here…)


17h30 : schliesslich hat es geklappt… und es ist immer noch genug los.

mais même plus tard, ça bouge toujours (assez bon enfant, ouff!)…

even later, it's quite crowded…




un peu de musique?
some music?

8 janvier 2015

Paris, France





have also a look at their work
 here, here, here, herehere, here, here, here … 

6 janvier 2015

weissblau – blanc bleu – blue white


Schön war Südbaden und verschneit…
Jetzt atmen wir wieder schneefreie Stadtluft, 
aber unsere Pullis lassen wir noch an.

***

C'était bien au pied de la Forêt Noire. 
Maintenant, à Paris, finie la neige…
mais on garde quand même nos pulls, nous.

***

We had a nice time at the Black Forest.
Now, back to Paris, no snow anymore,
but we'll nevertheless keep our sweaters…

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...